返回首页  
HOME
Listen and Talk
Read and Explore
Write and Produce
Culture Salon
Related Links
Glossary
  Course 3 > Unit 8 > Passage A > Exercises
TextWords & ExpressionsTranslation  
  Exercises > Language Focus: Read and simulate
Content AwarenessTalk About ItWrite About It  
  Language Focus: Read and simulate > Exercise 9

9. First notice the italicized structural similarities between the choice sentences and their simulated reproductions, and then do the simulated translation of the Chinese sentences.

Choice Sentences
Simulated Reproduction
Simulated Translation
  I had just returned to the United States , after an absence of 11 years during which I lived in a refugee camp in Bethlehem .   The Smiths had just returned to their hometown, after an absence of five weeks they spent touring Europe .    离开了 18 年以后,曼德拉( Mandela )回到了故土。 18 年来他一直呆在监狱里。
  No Palestinian can venture into the Holy City without a special Israeli-issued permit.   No tourist can venture into the rain forests without an experienced guide.    没有适当的防护措施,探视者是不敢贸然进入 隔离病房 ( isolation ward )的。
  The second Palestinian uprising against Israel 's military occupation was already two months under way .   The rainy season is usually under way during this time of year in the southern provinces of China .    音乐会开始后,迟到者免入。
  But adjusting to my sudden freedom paled in comparison to overcoming my fears and my nightmares.   Our regional development plan paled in comparison to the national environmental operations.    我原本觉得自己很不幸,但和你的遭遇比起来,这算不得什么。
  Hard as I tried, I couldn't shake the sounds away.   Hard as I tried, I couldn't live up to my mother's expectations.    不管多么努力,在毕业几个月后,他还是连个面试的机会都没有得到。

  Write your answer below:



Reference Key

 
©Experiencing English (2nd Edition) 2007