三, 辞书的结构和内容
  一般的语文词典所收录的信息包括有:标记、构词、词调、语法、词源、词的社会变体、词义等信息。
  1、 标记 包括汉字和书写规范的信息,如是否属于常用汉字或“(常用汉字)表外读音”,甚至包括是否是“人名用汉字”、“(日本中小学)教育汉字”等信息,另外送假名的用法以及历史假名等信息都标示出来。
  2、 构词 有的辞典标出一个单词作为语素构成合成词的用法,如在《学研国语大辞典》中,就列举了「掛ける」作为语素构成复合动词的用法。 浴びせ―?射―?言い―?行き―?打ち―?追い―?押し―?追っ―?着せ―?切り―?…
  3、 词调 普通国语辞典一般不标出词调,只有《新明解国语辞典》、《集英社国语辞典》、《大辞林》等才有。标注时主要采取①②③的方式。这对外国人学习日语尤其重要。
  4、 语法 包括词类、活用和词干词尾区分方面的信息。《岩波国语辞典》、《集英社国语辞典》等辞典还标出动词的自他。
  5、 词源 有的词典对词源予以关注,典型的如《新潮国语辞典》。在该词典中,“和語”用平假名标出;“漢語”(字音語)用片假名标出;复合词(混種語)则分别根据每一个词中的各个构成要素之属性标出,如「ジュウばこ(重箱)」「はなキャベツ(花キャベツ)」「キンペン(金ペン)」。
  6、 词的社会变体(位相) 词的社会变体方面的信息包括:男性用语、女性用语、幼儿语、年青人用语、老年人用语、行业用语、专业术语、口头语、书面语、雅语、俗语、方言等等。
  7、 词义 传统辞书的一般词义排列顺序是先本义,然后是引申义,按时间顺序编排。但《大辞林》则是将现代义放到最前列,然后回溯到本义。此外,一般词典在进行释义时不外乎采取替代、例示等方法,新出版的北原保雄编《明镜国语辞典》则作了新的尝试,对词组的搭配如「夜が明ける/朝が明ける」「ボールを打つ/ホームランを打つ」「三割を打つ/四番を打つ」的微妙差异进行了区别,即重视词语的搭配以及其内在的语义关系。