本栏目是关于《英译汉理论与实践》的导读材料,它将是一个可时刻陪伴您的电子教师,帮助您理解和掌握该课程的一些基本概念、基本理论和基本方法等。
点击左侧的菜单就可以选择您感兴趣的内容; 单击上面的工具条即可看到相应内容,单击内容框即可退出。
《高等学校英语专业高年级英语教学大纲》指出,翻译课必须"通过各种文体的翻译实践,运用翻译基础理论,训练学生在词义、语序、语法形式、句子结构、篇章结构、习惯表达法、修辞手段等方面对比汉、英两种不同语言,掌握翻译的基本技巧,从而培养学生独立从事英译汉的能力"。
教材:《新实用英译汉教程》(华先发主编)武汉:湖北教育出版社出版,2000年6月。




华中师范大学外语学院 华中师范大学教务处
华大网络教育股份公司 联合开发