课后练习:
一、阅读《新实用英译汉教程》第五章第三节(pp.247-256)。
二、将下列英语无生命主语句译成汉语,注意无生命主语的处理:
1.The railway accident prevented us from coming back in time.
2. His failure made a mockery of the teacher's great efforts to help
him.
3. Absence and distance make the overseas Chinese heart increasingly
fond of the Peking regime.
4.The old man tried to shift to a more comfortable position. Blackness
rushed into his head and he held perfectly still.
5.In Cuba I studied Spanish and learned to speak it a little, though
in later years it escaped my memory.
6.The evening of November 3 saw the IWW tactics bearing fruit.
7.Hope persisted in Marshell because the only alternative was a military
solution.
8.A strange idea occurred to me.
9. The May Fourth Movement of 1919 saw the beginning of the "New
Pedology" represented by scholars such as Hu Shi and Yu Pingbai.
10. Shortness of time has required the omission of some states.
三、将下列英语无生命主语句译成汉语, 注意无生命主语的处理:
1.Its vineyards, green and smiling, give it a soft and easy grace.
2. The thought of returning to his native land never deserted him
amid his tribulation.
3..Misfortune tells us what fortune is.
4.Her stupidity began to bother me.
5.Despair gives courage to a coward.
6.Thrift and diligence make him roll up a fortune.
7.The title of the book invites the reader's interest.
8.In the 1950s, as heart disease claimed more and more male victims,pressure
in the corporate boardroom was blamed.
9.Beijing has witnessed many great historical events.
10.The shortest cut would take us five hours to get there.
