当前位置:单元测试 课程首页
     
 
大学英语第二课翻译(自测)
 

  A  Translate the following into English:

1.  每年都有数以百计的学生给我发电子邮件,要我就接受教育给他们提建议。

2.  不少家长给我写信,为子女寻求指导。

3.  我的基本忠告很简单,而且是发自内心的:全力获得最佳教育。

4.  不一定只有在大学才能获取信息。

5. 接受的教育应该是广泛的,虽然对某些领域情况情有独钟也不失为一件好事。

  B  Translate the following into Chinese.

1. If you fall into an obsessive pattern in high school, you've got two problems.

2. In college it's appropriate to think about specialization.

3. It's fine to take a deep interest in computers, dance, language or any other discipline, but not if it jeopardizes breadth.

4. I read about al kinds of things.

5. My parents encouraged this, and I'm grateful that they did.

 

答案:

A.

1. Hundreds of students send me email each year asking for advice about education.

2. A smaller number of parents send messages, seeking guidance for their son or daughter.

3. My basic advice is simple and heartfelt: Get the best education you can.

4. College isn't the only place where information exists.

5. Education should be broad, although it's fine to have deep interests, too.

B.

1. 如果高中阶段兴趣过于集中,你会面临两个问题。

2. 大学期间可以考虑专业的问题。

3. 你对计算机、舞蹈、语言或其它任何的科目有深入的兴趣也无可厚非, 但太偏执而舍弃学习就不是一件好事了。

4. 我读书涉猎很广。

5. 父母鼓励我这么做,对此我感激不尽。