More Reading
1.
On Becoming Carol Ascher
2.
What's in a Name?
On Becoming Carol Ascher
CAROL ASCHER
My aunt told me an old Jewish story when I
changed my last name. "Each person has three names,"
she said, "The first is given by one's parents, who dream
of their child's happy future. The second is the name used
when people call one an ugly or embarrassing name. The third
is the name one chooses oneself: the important name."
For most women, that third name has long been the name of
the husband who, like a prince, was supposed to save them.
My married name, Lopate, had held that promise once. Yet there
came a time, after ten years of no longer being married (coinciding
with nearly as many years of being a feminist) when my former
husband's name felt like the second kind of name. I was ashamed
of it, humiliated by its reminder of a discontinued legal
tie and an emotional bond it seemed to perpetuate in sticky
ways. We'd had no children to worry about. I needed a name
of my own, a third name.
In 1978, after much seemingly pointless talk with close women
friends about what to do about my married name, I thought
I would write about the problem. Writing can either goad me
toward action or soothe my nerves after I have acted or been
unable to act. My piece was entitled "What's in a Name,"
and began:
Here I am, thirty-six years old, a woman who has worked all
her adult life, who has been in the women's movement for nearly
a decade. Here I am, assertive and competent, and I can't
find a name for myself.
Disgusted, I was obviously trying to shame myself into action
─ a bad strategy, since it divides me into the aggressor and
the one who is bent on self-protection. Besides, I'm so stubborn
in the face of my own intimidation that I should have known
I wouldn't budge.
My father, a Viennese whose last name is Bergman [I went on
to explain] is dead. My mother, who still bears his name,
was born in Berlin, an Ascher. My birth certificate reads
"Carol Ann Bergmann" ─ Carol in honor of wealthy
woman who gave my parents visas so that they could leave the
refugee camp where they had met to come to this country; Ann
for no apparent reason; and Bergmann, with two n's (when was
it shortened?) from my father's Austrian Jewish patrilineage.
Bergmann means mountain man or miner. Lopate, a Russian name,
means shovel. I used to think that a Lopate should be useful
to a Bergmann, and maybe it has been. However, people often
assume the name is Italian or Spanish. Once I was even inadvertently
flown across the country for a job interview by a university
hoping to fill its Hispanic quota.
The thought of my former husband's remarrying and another
woman becoming a Lopate made me queasy, but so far I had been
lucky. I thought of returning to my birth name via a hyphenated
"Bergman-Lopate", and had some legal documents done
up this, but the image seemed more married than if I retained
a single last name. My feminist superego harassed me. "Women
who want to break free of the patrilineal naming system,"
I wrote, "can use their mother's first names with an
English suffix." In my case, the name would be Ellenchild.
Carol, daughter of Ellen. But the memories of leading my refugee
mother through the labyrinths of a new culture were too strong
for me to let go so easily of my German-Jewish name.
One spring day I rode my bicycle uptown to the Museum of Natural
History to buy a hundred postcards on which I planned to write
everyone I knew about my change back to Bergman, the name
on all my public school grade cards all the way up to my B.
A. I still remember the postcards: a blood red background
with an African mask representing a god of judicial decisions
in rich brown. I hurriedly filled out my first card and rushed
to my friend, Paul, who lives in a fifth-floor walkup two
blocks from the museum.
"You can't change your name now, after all these years,"
he insisted, as he stood at the stove to boil me water for
tea, "It's so self-destructive. Carol, you just never
take yourself seriously. You belittle your past, your social
presence. You're a writer. If you change your name to Bergman
now, it'll be like starting from scratch. Nobody will know
who you are."
As I sipped my tea, I felt he was onto something. A book and
many articles in small magazines already had the name Lopate
affixed to them. Yet, as was somehow typical of me, I felt
I could start afresh. Did I really believe that my public
presence was so small that I would lose nothing by a change
of name? I kept looking wistfully at the postcard he had dropped
on the kitchen table. What was I going to do if respect for
myself meant keeping my married name? When I finally climbed
on my bike to ride home, I had ninety-nine unused blood red
postcards with African masks on them. The god of judicial
decisions seemed to have been wrong ─ for the time being.
It seemed that I could not push past the slightest obstacle
to return to my father's name. A lot of people ─ famous, infamous,
and ordinary ─ are called Bergman. Yet the actual name (including
its rustic meaning) had little to do with it. "I had
a problematic relationship with my father," I would apologize
to friends, and add somewhat disingenuously that my former
husband had looked more kindly on my ambition, which was why
I was keeping his name. Then one day I blurted: "I'm
tired of being married to my father, as it is." And this
perhaps was the deeper truth. If one can't let go of a husband,
there may well be a father lurking behind.
My little manuscript, "What's in a Name?" had begun
with the wrong tactics and could not push me to a resolution.
It ended suddenly in the deepest of feminist depression.
I see young women, even women my age, taking on new married
names. I imagine they think it's forever, but even without
divorce, what's the sense of losing a name? What devastation
we as women go through in being chosen for "holy
wedlock".
What a senseless repair in trying to find our own names.
Then in August, while hiking in the woods,
I imagined a short story called "In the Shadow of a
Name". I was thinking of a woman painter who still retained
the name of her former, now famous, artist husband. But in
my mind was also my own last name, and how my former husband's
writing career, which had suddenly taken off, would make me
feel about being a Lopate in the years ahead." The story
should look back on her life," I wrote in my journal,
"It should be like living in the shadow of a gloomy mountain."
Having discovered the futility of harassing myself into change,
I must have hoped that fiction would serve me in coming to
peace with my married name. Yet who would choose to live on
the sunless side of a mountain? The story was never written:
I couldn't convince myself enough of the resignation I sought
even to begin.
And then one frosty night in January 1979 I had a dream, and
in the morning I had a new name. In the dream, I was a witch
in a wide black hat, flying happily through the air with a
flock of large, fluffy, white bird-cats.
"You've changed Bergman to Birdlady," said Bob,
who was my lever then, and who to this day sees the puns in
my dreams.
"Ascher Birdlady," I said smiling
─ having lifted
off the mountain, without thinking, I had added my mother's
family name.
And then over Sunday breakfast, he interviewed me on my new,
happily transcended state:
Bob: I guess I really want to know how you
were able to leave the ground.
Ascher Birdlady: Ah, I think it wasn't so much leaving as
no longer being there. So now it takes an effort to lower
myself to the ground: a little like what it must be like for
you to dive to the bottom of a deep lake. But lifting back
off into the sky is a release from effort, a kind of letting
go.
Bob: You're quite lucky. Most people don't realize this.
Ascher Birdlady: It amazes me now the effort people use to
hug the ground. Why, if they would just let go, they would
be up in the sky like me!
Bob: But isn't it scary to be up there all the time? Aren't
you ever afraid?
Ascher Birdlady: Well, first I'm not always up there. I've
come down a bit to talk to you. I come down when I want. The
trouble is, I may want to come down less and less. As for
fear, it's the other side of joy. There's such joy in being
able to move my body freely on all sides.
Bob: But don't you get buffeted around by the wind?
Ascher Birdlady: Well, you know, one only feels buffeted if
one is terribly sure where one ought to be. If pone is just
flying around, the currents only offer amusement and diversion.
Sometimes they even give one the little push in an interesting
direction one hadn't thought of.
As happy as I felt that morning, my unsuccessful
attempts to change my name were not conducive to certainty
that I could carry through. Nevertheless, this time I seemed
to have unfettered energy and daring. At a big party a few
days later, I found myself announcing gaily, "I'm changing
my name Ascher, mother's family name." "Oh,"
people said, "terrific". My two close women friends,
from whom I needed confirmation for every important decision,
seemed uncannily relaxed about the change.
So I telephoned my friend Paul by the museum. Over rice and
beans in a Chinese-Cuban restaurant, I told him my new plan.
And he argued forcefully and sweepingly against it. Although
Ascher was a better name for a writer than Berman ─ more unusual,
he conceded me this ─ I was merely going further out on a
limb, this time cutting myself off from all those who had
known me before the age of twenty-two. High school friends,
neighbors from childhood ─ he was eloquent about the scores
of people who might have leapt at the sight of a story signed
by Carol Bergman ─ would now be lost for good. This in addition
to all those who had finally learned to look for work by Carol Lopate.
"Are you afraid of being friends with a nobody?"
I asked, suddenly feeling I was onto his own vain fears. He
gave me a quick grin. And, as he continued his attack, I silently
wondered if my women friend took my career insufficiently
seriously. No matter, I knew I was going to change my name.
The next morning, I called my mother in California and excitedly
told her my plans. I didn't expect her to be comfortable with
the idea of my becoming an Ascher. She and I tended to misunderstand
each other on much simpler things. But I hoped she would find
a way to share in my decision.
"It's a Jewish name, you know," she said, her voice
coming across the line crisp with worry.
"Yes, I know. It's one of the twelve tribes of Israel."
Did she want me to hide from a future holocaust with a disguised
name?
"I feel a little bad for your father," she said
next.
To this, I really had nothing to say, for I was holding back
my own peculiar regret.
"Anyway, whatever you do with your life, it's your life,"
she continued, as if trying to step out of my way.
"It's just a little funny," she added after a moment.
"Most people go forwards, but you go backwards."
Was she hoping that I would invent an altogether new name,
or, more likely, that I would remarry and take yet another
man's name?
"Edith and Gerhard will be pleased," she said finally, giving
what must have been an ambivalent affirmation; for these were
her older brother and his wife ─ Aschers. A childless
couple to whom I had always felt close, and who, as I realized,
I was somehow turning into new parents. Yet it was also true
that I was taking my mother's name.
Although in Germany my new name would have been spelled A-S-C-H-E-R,
my mother and two of her brothers had Americanized it into
A-S-H-E-R. Which would I choose? For a week I was announcing
my new name and simultaneously asking how I ought to spell
it. Not surprisingly, friends and acquaintances alike had
immediate and strong opinions based on their own associations.
And then one morning I knew I would spell it ASCHER, and I
wrote Aunt Edith and Uncle Gerhard to tell them I was changing
my name to theirs. I was worried about the letter. I couldn't
exactly ask their permission, since I already knew I was going
to use their name. Yet I wanted their blessing. When two weeks
went by with no mail from them, I told myself that I could
not expect belated support from my relatives for my idiosyncratic
journey. I would survive, even if they were uneasy, angry,
or upset. I had even warned them, "Since I write, you
may sometimes be uncomfortable when people you know ask if
you are related to Carol Ascher, because you may not always
agree with what I write."
One thing I felt sure of: with my own name, I would give more
energy and courage to my writing ─ and to pushing my work.
In naming myself, I was untying the ropes that held me back
and freeing myself to fly. But, of course, that is what my
witch dream had said.
And then I got a thick envelope with separate handwritten
letters from my aunt and uncle, each welcoming me to their
name. My aunt began with the Jewish story about the three
names. She said she was moved to have a "visible bond"
to express the emotional one that existed between us and reassured
me that she would not be embarrassed by anything I wrote.
My uncle, who was about to celebrate his seventy-fifth birthday,
received my new name as a gift. "Love and affection are
blessings, often blooming in hidden places," he wrote
expansively in his old German script, "They give me happiness
and make me feel grateful. They also make me ask, what did
I do to deserve it? But the mind does not find the answer.
Something in me tells that grace drops from heaven like manna
that once fell from the sky on the hungry children of Israel."
Over the next week I wrote, designed, and had printed the
most carefully planned announcement of my life. I wanted the
paper, the ink, the working, everything, to be perfect. "This
is to tell you," "It is my pleasure," "I'm
proud to announce," were all tried, until I decided
upon "This is to inform you that I am Changing my name from Carol
Lopate to Carol Ascher ─ my mother's family name".
This was printed in clean bright blue on a cream card. And
this time I had five hundred postcards.
Since I had never seen such an announcement, I had no idea
what reactions it would elicit. But I went page by page through
my current and old address books, writing out a postcard to
everyone I knew or had known. (To the extent that I could
help it, I would not disappear.) When I went to meetings or
parties, I gave out the cards. "How funny," my only
critic, a woman at a film premiere, said, as she turned to
get another glass of wine. For the rest, people congratulated
me and showed pleasure and excitement ─ even envy at what
I had done.
Suddenly I was discovering over and over that women I thought
I knew well were ashamedly still carrying former husbands'
names. One man confided wistfully that he had long toyed with
changing his name; like many last names of European Jews,
it had been forced on his forefathers by a town official in
the eighteenth century to make them accessible for taxation
and conscription. A white Southerner now living in New York
confessed with shame that the only other people in the phone
book with her last name were black families, descendants of
slaves owned by her forefather. Others told me that their
names had been altered ─ by themselves, their parents, immigration
officials. On a writing assignment, I met a Greek American
with the odd name Preey-Perdikides. Being a new connoisseur,
I asked him what his name implied. He had changed his name
to Perry when he came to this country. He said, after being
warned that no one would be able to say Perdikides. Now he
wanted his Greek name back, but since he was known as Mr.
Perry, he had settled on the compromise, hyphenated name.
A year earlier, when I had tried writing an article on changing
my name, I had assumed that the problem of last names was
solely a woman's problem. Now I saw that it was also a wider
one: part of the suffering of so many in any disenfranchised
or minority group.
"Okay," my former husband had said amiably, when
I told him of my new name. He seemed so understanding that
I was almost hurt. Until one day I met him standing with a
woman friend of his on a street corner. "We were just
talking about a story of yours," he greeted me.
"Did you say I wrote it under my new name, Ascher?"
I asked, beaming at them both.
"Of course not," he said. "I'm not going to
brag that you're no longer a Lopate."
Others who have changed their names will not be surprised
that people instantly agreed and remembered to call me by
my new name. Yet it continually thrilled me to see that I
needed only to tell someone that I was now Carol Ascher for
that person to turn to the next one and introduce me by my
new name. I had hung on for years to an outgrown sense of
my powerlessness that seemed retrospectively to be encapsulated
in my name. Now every day I watched myself take new charge
of my public presence.
The bank, two department stores, the public library, even
the motor vehicle bureau, all agreed to change my name. Only
Master Charge refused to let me rid myself of Lopate. I called
an old friend, Emily, a feminist lawyer. "You have a
civil right to use any name you like," she laughed, "just
as long as you're not changing your name to evade the law."
But her argument about my rights did not impress Master Charge.
They were concerned with credit, they told me, and credit
does not transfer without a court order.
Which was how I decided to change name legally. The cost of
an attorney for a legal change of name was then about $300,
unless one went to a legal clinic, where it could be as low
as $125. In addition, there would be filing and publishing
fees. Emily told me that I could act without counsel, and
she gave me a copy of a legal petition to imitate and listed
the steps, from getting a docket number in the Supreme Court
of New York, to having the petition signed by a judge and
posting a notice in a legal newspaper, to filing the petition
in the Court. "It's not hard," Emily assured me
in that breezy style she has maintained through years of grinding
legal practice. "It's just that you have to wait here
and come back there, and they lose everything at least once."
Though I was afraid of the time it would take, I didn't have
to pay a lawyer. More important, I didn't want to lose my
wonderful change-of-name experience into someone else's hands.
It was now early spring, and as the days grew fine, I began
to be a regular visitor to the courts. This was all very new
and exciting, as well as disturbing at times. My journal recalls
the day of March 26, 1979.
Just now as I turned in my documents on the
third floor of the Superior Court of New York, having gotten
my index number for twenty-five dollars in the cellar below,
I was called up to translate for a festively dressed Haitian
couple who wanted to get married. When I explained in French
that the court clerk was asking her immigration papers, she
fled from the room in terror, her bridegroom running after
her. And so my successful intervention in the law on my behalf
was saddened by these Haitians running from their marriage
because at least the bride is obviously an illegal alien.
Legally giving up my father's name, Bergman,
reawakened the deep loss I had suffered at his death. I didn't
want to go back on relinquishing his name. But I was struck
by how little I had ever known about him, and how confined
in years and content my relationship to him had been. Once
again, I found myself mourning for him.
Joan Didion once wrote that the answer to "Why I write?"
lies in the sound of the words I, I, I. Changing my name was
in this like writing. For months, the focus on my name threw
my past and present back at me. Going over my birth certificate,
my marriage license and my divorce decree as I prepared my
petition had been like looking in different mirrors.
One morning, an envelope lay in my mailbox addressed to Carol
Ascher in my mother's fine but sturdy handwriting. How strange
─ I suddenly understood ─ for her to be addressing me by her
childhood name! As if we were sisters, or I were even her
mother. Inside the envelope, the letter mentioned nothing
about my changed name; but the message, as best my mother
could convey it, was on the envelope. She would call me by
her name. That was enough.
TOP
What's
in a Name?
by Itabari Njeri
The decade was about to end when I started
my first newspaper job. The seventies might have been the
disco generation for some, but it was a continuation of the
Black Power, post-civil rights era. And that was the part
of America I wanted to explore. As a good reporter I needed
a sense of the whole country, not just the provincial Northeast
Corridor in which I was raised.
I headed for Greenville ("Pearl of the Piedmont"),
South Carolina.
"Wheeere," some people snarled, their nostrils twitching,
their mouths twisted so their top lips went slightly to the
right, the bottom ones way down and to the left, "did
you get that name from?"
Itabiddy, Etabeedy. Etabeeree. Eat a berry. Mata Hari. Theda
Bara. And one secretary in the office of the Greenville Urban
League told her employer: "It's Ms. Idi Amin."
Then, and now, there are a whole bunch of people who greet
me with: "Hi, Ita." They think "Bari"
is my last name. Even when they don't, they still want to
call me "Ita." When I tell them my first name is
Itabari, they say, "Well, what do people call you for
short?"
"They don't call me anything for short," I say.
"The name is Itabari."
Sophisticated white people, upon hearing my name, approach
me as would a cultural anthropologist finding a piece of exotica
right in his own living room. This happens a lot, still, at
cocktail parties.
"Oh, what an unusual and beautiful name. Where are you
from?"
"Brooklyn," I say. I can see the disappointment
in their eyes. Just another home-grown Negro.
Then there are other white people who, having heard my decidedly
northeastern accent, will simply say, "What a lovely
name," and smile knowingly, indicating that they saw
Roots and understand.
Then there are others, black and white, who for different
reasons take me through this number:
"What's your real name?"
"Itabari Njeri is my real, legal name," I explain.
"Okay, what's your original name?" they ask, often
with eyes rolling, exasperation in their voices.
After Malcolm X, Muhammad Ali, Kareem Abdul-Jabbar, Ntozake
Shange, and Kunta Kinte, who, I ask, should be exasperated
by this question-and-answer game?
Nevertheless, I explain, "Because of slavery, black people
in the Western world don't usually know their original names.
What you really want to know is what my slave name was."
Now this is where things get tense. Four hundred years of
bitter history, culture, and politics between blacks and whites
in America is evoked by this one term, "slave name".
Some white people wince when they hear the phrase, pained
and embarrassed by this reminder of their ancestors' inhumanity.
Further, they quickly scrutinize me and conclude that mine
was a post-Emancipation Proclamation birth. "You were
never a slave."
I used to be reluctant to tell people my slave name unless
I surmised that they wouldn't impose their cultural values
on me and refuse to use my African name. I don't care anymore.
When I changed my name, I changed my life, and I've been Itabari
for more years now than I was Jill.
Nonetheless, people will say: "Well,
that's your real name, you were born in America and that's
what I am going to call you." my mother tried a variation
of this on me when I legalized my traditional African name.
I respectfully made it clear to her that I would not tolerate
it. Her behavior, and subsequently her attitude, changed.
But many black folks remain just as skeptical of my name as
my mother was.
"You're one of those black people who changed their name,
huh," they are likely to begin.
"Well, I still got the old slave master's
Irish name," said one man named O'Hare at a party. This
man's defensive tone was a reaction to what I call the "blacker
than thou" syndrome perpetrated by many black nationalists
in the sixties and seventies. Those who reclaimed their African
names made blacks who didn't do the same thing feel like Uncle
Toms.
These so-called Uncle Toms couldn't figure out why they should
use an African name when they didn't know a thing about Africa.
Besides, many of them were proud of their names. No matter
how they had come by them. And it should be noted that after
the Emancipation Proclamation in 1863, four million black
people changed their names, adopting surnames such as Freeman,
Freedman, and Liberty. They eagerly gave up names that slave
masters had imposed upon them as a way of identifying their
human chattel.
Besides names that indicated their newly won freedom, blacks
chose common English names such as Jones, Scott, and Johnson.
English was their language. America was their home, and they
wanted names that would allow them to assimilate as easily
as possible.
Of course, many of our European surnames belong to us by birthright.
We are the legal as well as "illegitimate" heirs
to the names Jefferson, Franklin, Washington, et al., and
in my own family, Lord.
Still, I consider most of these names to be by-products of
slavery, if not actual slave names. Had we not been enslaved,
we would not have been cut off from our culture, lost our
indigenous languages, and been compelled to use European names.
The loss of our African culture is a tragic fact of history,
and the conflict it poses is a profound one that has divided
blacks many times since Emancipation: do we accept the loss
and assimilate totally or do we try to reclaim our culture
and synthesize it with our present reality?
A new generation of black people in America is reexamining
the issues raised by the cultural nationalists and Pan-Africanists
of the sixties and seventies: what are the cultural images
that appropriately convey the "new" black aesthetic
in literature and art?
The young Afro-American novelist Trey Ellis has asserted that
the "New Black Aesthetic shamelessly borrows and reassembles
across both race and class lines." It is not afraid to
embrace the full implications of our hundreds of years in
the New World. We are a new people who need not be tied to
externally imposed or self-inflicted cultural parochialism.
Had I understood that as a teenager, I might still be singing
today.
Even the fundamental issue of identity and nomenclature, raised
by Baraka and others twenty years ago, is back on the agenda:
are we to call ourselves blacks or African-American?
In reality, it's an old debate. "Only with the founding
of the American Colonization Society in 1816 did blacks recoil
from using the term African in referring to themselves and
their institutions," the noted historian and author Sterling
Stuckey pointed out in an interview with me. They feared that
using the term "African" would fuel white efforts
to send them back to Africa. But they felt no white person
had the right to send them back when they had slaved to build
America.
Many black institutions retained their African identification,
most notably the African Methodist Episcopal Church. Changes
in black self-identification in America have come in cycles,
usually reflecting the larger dynamics of domestic and international
politics.
The period after World War II, said Stuckey, "culminating
in the Cold War years of Roy Wilkins's leadership of the NAACP,"
was a time of "frenzied integrationism". And there
was "no respectable black leader on the scene evincing
any sort of interest in Africa ─ neither the NAACP nor the
Urban League."
This, he said, "was an example of historical discontinuity,
the likes of which we, as a people, had not seen before."
Prior to that, for more than a century and a half, black leaders
were Pan-Africanists, including Frederick Douglass. "He
recognized," said Stuckey, "that Africa was important
and that somehow one had to redeem the motherland in order
to be genuinely respected in the New World."
The Reverend Jesse Jackson has, of course, placed on the national
agenda the importance of blacks in America restoring their
cultural, historical, and political links with Africa.
But what does it really mean to be called an African-American?
"Black" can be viewed as a more encompassing term,
referring to all people of African descent. "Afro-American"
and "African-American" refer to a specific ethnic
group. I use the terms interchangeable, depending on the context
and the point I want to emphasize.
But I wonder: as the twenty-first century breathes down our
necks ─ prodding us to wake up to the expanding mélange of
ethnic groups immigrating in record numbers to the United
States, inevitably intermarrying, and to realize the eventual
reshaping of the nation's political imperatives in a newly
multicultural society ─ will the term "African-American"
be as much of a racial and cultural obfuscation as the term
"black"? In other words, will we be the only people,
in a society moving toward cultural pluralism, viewed to have
no history and no culture? Will we just be a color with a
new name: African-American?
Or will the term be
─ as I think it should ─ an ethnic label
describing people with a shared culture who descended from
African, were transformed in (as well as transformed) America,
and are genetically intertwined with myriad other groups in
the United States?
Such a definition reflects the historical reality and distances
us from the fallacious, unscientific concept of separate races
when there is only one: Homo sapiens.
But to comprehend what should be an obvious definition requires
knowledge and a willingness to accept history.
When James Baldwin wrote Nobody Knows My Name, the
title was a metaphor ─ at the deepest level of the collective
African-American psyche ─ for the blighting of black history
and culture before the nadir of slavery and since.
The eradication or distortion of our place in would history
and culture is most obvious in the popular media. Liz Taylor
─ and, for an earlier generation, Claudette Colbert ─ still
represent what Cleopatra ─ a woman of color in a multiethnic
society, dominated at various times by blacks ─ looks like.
And in American homes, thanks to reruns and cable, a new generation
of black kids grow up believing that a simpleton shouting
"Ly-no-mite!" is a genuine reflection of Afro-American
culture, rather than a white Hollywood writer's stereotype.
More recently, Coming to America, starring Eddie Murphy as
an African prince seeking a bride in the United states, depicted
traditional African dancers in what amounted to a Las Vegas
stage show, totally distorting the nature and beauty of real
African dance. But with every burlesque-style pelvic thrust
on the screen, I saw blacks in the audience burst into applause.
They think that's African culture, too.
And what do Africans know of us, since blacks don't control
the organs of communication that disseminate information about
us?
"No!" screamed the mother of a Kenyan man when he
announced his engagement to an African-American woman who
was a friend of mine. The mother said marry a European, marry
a white American. But please, not one of those low-down, ignorant,
drug-dealing, murderous black people she had seen in American
movies. Ultimately, the mother prevailed.
In Tanzania, the travel agent looked at me indignantly. "Njeri,
that's Kikuyu. What are you doing with an African name?"
he demanded.
I'd been in Dar es Salaam about a month and had learned that
Africans assess in a glance the ethnic origins of the people
they meet.
Without a greeting, strangers on the street in Tanzania's
capital would comment, "Oh, you're an Afro-American or
West Indian."
"Both."
"I knew it," they'd respond, sometimes politely,
sometimes not.
Or, people I got to know while in Africa would mention, "I
know another half-caste like you." then they would call
in the "mixed-race" person and say, "Please
meet Itabari Njeri." The darker-complected African, presumably
of unmixed ancestry, would then smile and stare at us like
we were animals in the zoo.
Of course, this "half-caste" (which I suppose is
a term preferable to "mulatto," which I hate, and
which every person who understand its derogatory meaning ─ "mule"
─ should never use) was usually the product of a
mixed marriage, not generations of ethnic intermingling. And
it was clear from most "half-castes" I met that
they did not like being compared to so mongrelize and stigmatized
a group as Afro-Americans.
I had minored in African studies in college, worked for years
with Africans in the United States, and had no romantic illusions
as to how I would be received in the motherland. I wasn't
going back to find my roots. The only thing that shocked me
in Tanzania was being called, with great disdain, a "white
woman" by an African waiter. Even if the rest of the
world didn't follow the practice, I then assumed everyone
understood that any known or perceptible degree of African
ancestry made one "black" in America by law and
social custom.
But I was pleasantly surprised by the telephone call I received
two minutes after I walked into my Dar es Salaam hotel room.
It was the hotel operator. "Sister, welcome to Tanzania…
Please tell everyone in Harlem hello for us." The year
was 1978, and people in Tanzania were wearing half-foot-high
platform shows and dancing to James Brown wherever I went.
Shortly before I left, I stood on a hill surrounded by a field
of endless flowers in Arusha, near the border of Tanzania
and Kenya. A toothless woman with a wide smile, a staff in
her hand, and two young girls at her side, came toward me
on a winding path. I spoke to her in fractured Swahili and
she to me in broken English.
"I know you," she said
smiling, "Wa-Negro."
"Wa" is a prefix in Bantu languages meaning people.
"You are from the lost tribe," she told me. "Welcome,"
she said, touching me, then walked down a hill that lay in
the shadow of Mount Kilimanjaro.
I never told her my name, but when I told other
Africans, they'd say: "Emmmm, Itabari. Too long. How about I just
call you Ita."
TOP
|