李 金 发 诗 歌  
 

 

弃 妇

  长发披遍我两眼之前,
  遂隔断了一切羞恶之疾视,
  与鲜血之急流,枯骨之沉睡。
  黑夜与蚊虫联步徐来,
  越此短墙之角,
  狂呼在我清白之耳后,
  如荒野狂风怒号:
  战栗了无数游牧。

  靠一根草儿,与上帝之灵往返在空谷里。
  我的哀戚唯游蜂之脑能深印着;
  或与山泉长泻在悬崖,
  然后随红叶而俱去。

  弃妇之隐忧堆积在动作上,
  夕阳之火不能把时间之烦闷
  化成灰烬,从烟突里飞去,
  长染在游鸦之羽,
  将同 止于海啸之石上,
  静听舟子之歌。

  衰老的裙裾发出衰岭,
  徜徉在丘墓之侧,
  永无热泪,
  点滴在草地
  为世界之装饰。


有 感

作者:李金发


  如残叶溅
    血在我们
    脚上,
  生命便是
    死神唇边
    的笑。

  半死的月下,
    载饮载歌,
    裂喉的音
  随北风飘散。
    吁!
    抚慰你所爱的去。

  开你户窗
    使其羞怯,
    征尘蒙其
    可爱之眼了。
  此是生命
    之羞怯
    与愤怒 ?

  如残叶溅
    血在我们
    脚上,
  生命便是
    死神唇边
    的笑。


琴的哀
作者:李金发

  微雨溅湿帘幕,
  正是溅湿我的心。
  不相干的风,
  踱过窗儿作响,
  把我的琴声,
  也震得不成音了!

  奏到最高音的时候,
  似乎预示人生的美满。
  露不出日光的天空,
  白云正摇荡着,
  我的期望将太阳般露出来。

  我的一切的忧愁,
  无端的恐怖,
  她们并不能了解呵。
  我若走到原野上时,
  琴声定是中止,或柔弱地继续着。


夜之歌

作者:李金发

  我们散步在死草上
  悲愤纠缠在膝下。

  粉红之记忆,
  如道旁朽兽,发出奇臭。

  遍布在小城里,
  扰醒了无数甜睡。

  我已破之心轮,
  永转动在泥污下。

  不可辨之辙迹,
  惟温爱之影长印着。

  噫吁!数千年如一日之月色,
  终久明白我的想像,
  任我在世界之一角,
  你必把我的影儿倒映在无味之沙石上。

  但这不变之反照,衬出屋后之深黑,
  亦太机械而可笑了。

  大神!起你的铁锚,
  我烦厌诸生物之汗气。

  疾步之足音,
  扰乱之琴之悠扬。

  神奇之年岁,
  我将食园中,香草而了之;
  彼人已失其心,
  在混杂在行商之背而远走。

  大家辜负,
  留下静寂之仇视。

  任"海誓山盟:"
  "溪桥人语,"

  你总把灵魂儿,
  遮住可怖之岩穴,

  或一齐老死于沟壑,
  如落魄之豪士。

  但我们之躯体
  既偏染硝矿。

  枯老之池沼里,
  终能得一休息之藏所 ?

  一九二二年