| Choice Sentences | Simulated Reproduction | Simulated Translation | 
                          
                            | It's one thing to  use a word, it's another to explain it. | It's one thing to  talk about reforms, it's another to  carry them out for real. | 认识到节约能源的重要性 是一回事,但在生活的方方面面付诸实施又是另外一回事儿。 | 
                          
                            | He looked confused, a reminder that clever's not clever if  it doesn't communicate. | He tried to say something funny to break the ice, but soon realized that clever's not clever if  no one laughed at it. | 销售经理认为,如果销路不好,新产品就不能算好。 | 
                          
                            | I went on talking, as if a thousand vague words would add up to  one accurate definition. | He has studied at college for 7 years as if more degrees would add up to  his success. |    他不停地编着各种借口来解释为何没能完成任务,好像一千个谎言加起来就可以等于实情。  | 
                          
                            | I had no idea because the longer  I thought about idioms the less  sure I was what they were. | She felt the longer  she practiced the piano the less  skilled she became. | 这项调查发现,人们逛商场的时间越长,就越不能控制自己的购物欲望。 | 
                          
                            | I can only trust that someone as curious as  he is also owns a dictionary. | I assume someone as  ambitious as  he is will become somebody sooner or later. | 我相信像她这样勤奋的人肯定会很快地克服她在英语学习方面的困难。 |