复合词
  两个以上的词基(不同词基)构成的单词叫复合词(複合語)。
两个相同的词基构成的单词叫叠词(畳語)。复合词通常指的是前者(不包括叠词)。
A 复合词(不同词基构成)
山道  本箱   日暮れ   書き言葉
早起き 出迎える 名高い   気長
地震  徐行   売買    兄弟
手順  本棚   生意気   興味深い
テーブルスピーチ  シャボン玉  野菜サラダ
B 叠词
山々  家々  ひそひそ  ゆくゆく
年々  堂々  黙々   早々
カンカン  パンパン   ぶらぶら   にやにや
叠词在日语的拟声词和拟态词中很多见,是为日语的一个特色

(2)派生词
A 接头词 + 词基
お話  ご立派  不道徳  たやすい
うち見る  ミニカー  ハイスピード
B 词基 + 接尾词
田中さん  寒さ  科学的  男らしい
いやがる  商社マン
主要是自立词基,也有非自立词基
(お)椀  (ご)飯  (お)とう(さん)  にこ(やか)
ほの(めく)

合成词的多层次结构
一次性合成  夫婦  共稼ぎ  協同  組合
二次性合成  夫婦共稼ぎ    協同組合
三次性合成  夫婦共稼ぎ家庭  農業協同組合

汉语词构词能力强,和语词和外来词中也有很多复合词。例如:
個人可処分所得
手まり歌
岡山県砒素ミルク中毒事件中央調査委員会中間報告書批判会

省略词
  复合词省略部分音节的词叫省略词(省略語 略語),汉语一般叫缩略语。
  高等学校 → 高校  
  農業協同組合→ 農協
  汉语词比较多见,因为表词性使然。
单词的词类转化
  一种词类向另一种词类转化。如:
  流れる → 流れ (名词)
  あれ 代词 → 感叹词
  あるいは 副词 → 接续词
  还包括合成词的词类转化。如:
  読み書き (动(词基)+ 动(词基)= 名词)
  子供っぽい(名词 + 接尾词 = 形容词)

  寒さ (形容词词干 + 接尾词 = 名词)
[上一页]