您现在的位置:首页>>英语泛读教程二>>UNIT 1

Text 1  The Shadowland of Dreams

 

About the author

 

Alex Haley (1925-1992)  American biographer, scriptwriter, author who became famous with the publication of the novel Roots, which traces his ancestry back to Africa and covers seven American generations as they are taken slaves to the United States. The book was adapted to television series, and woke up an interest in genealogy, particularly among African-Americans. Alex Haley was born in Ithaca, New York. His father was a teacher of agriculture. The family moved to the small town of Henning, Tennessee, when Alex Haley was an infant. In Henning Haley heard stories from maternal grandmother, Cynthia Palmer, who traced the family genealogy to Haley's great-great-great-great-grandfather, who was an African, called Kin-Tay and brought by slave-ship to America. Haley did not excel at school or university. During World War Two Haley enlisted in the Coast Guard and started to write adventure stories. After twenty years of service, Haley left the Coast Guard in 1959 to become a full-time writer.

 

Language notes

 

1) When I left a 20-year-career in the Coast Guard to become a freelance writer, I had no prospect at all.

 

(当我放弃在海岸警卫队做了20年的工作而成为一名自由撰稿人时,我的前途渺茫。)

 

A freelance writer is a writer who earns his money without being in the regular employment of any  particular organization.

 

2) It didn't even matter that it was cold and had no bathroom.

 

(房子里冷嗖嗖的,也没有卫生间,就连这也没有什么关系。)

 

The that-clause is the real subject standing for the first "it".

 

3) On the phone was an old acquaintance from the Coast Guard, now stationed in San Francisco.

 

(打电话来的是一位海岸警卫队供过职的老熟人,现在在旧金山。)

 

The sentence structure is inverted for the subject is too long.

 

4) He had once lent me a few bucks and liked to egg me about it.

 

(他曾经借给我几美元,总喜欢喋喋不休地要我还给他。)

 

Egg here means to encourage strongly or to urge persistently.

 

e.g. I didn't want to accept her offer but Peter kept egging me on. 

 

5) From deep inside a bull-headed resolution welled up.

 

 (我的内心深处升起一个坚强的信念。)

 

Well up means to flow or start to flow, and here well is used as a verb.

 

e.g. Anger was welling up in him.

 

     Blood was welling out from the wound.

 

6) Rumor had it that if a customer ordered steak the singer would dash to a supermarket across the street to buy one.

  

 (据传,如果有客人在餐馆里点了牛排,这位歌手会火速跑去街对面的超市为他买一个。)

 

Rumor has it that is a common sentence pattern meaning that people are saying.

 

7) I'd be hard pressed to say which means the most to me.

 

(我很难说哪一个对我最重要。)

 

Be hard pressed means to feel it very difficult.

 

 

Text 2  Isambard Kingdom Brunel

 

About the author

 

Miles Kington is an English humorist and a regular columnist.

 

About Isambard Kingdom Brunel

 

Isambard Kingdom Brunel was born in Portsea on 9th April 1806 to an English mother and a  French father. His father, Marc Brunel, was a French monarchist whose continuing residence in revolutionary France had made life there somewhat uncomfortable. When working in New York, Marc conceived and patented machines to produce wooden pulley-blocks for the world's navies. This tackle block technology was adopted by the British Admiralty.

 

Isambard had a French and English education. The technical side included mathematics and apprenticeship with Breguet, a precision-instrument maker. Further practical experience came from working in the family engineering office and at the Maudsley engineering works. Throughout his life Isambard, the engineering star, never stopped working on projects which called for complex organizational ability. In 1859 he died from overwork. His life was a hectic sequence of ambitious, high-risk, leading-edge projects involving complex tasks, new technology, people, politics, investors and funding. In order to commemorate him Brunel University is named after him.

 

Language notes

 

1) Looking back through my career, I can see that everything fortunate that has happened to me has come about through a misfortune in some other undertaking.

 

(回顾我的事业,我发现,凡在我身上发生的幸运之事皆出于其他某个背运之事。)

 

Come about means to happen, esp. in a way that seems impossible to prevent.

 

e.g. How did it come about that he knew where we were.

 

2) He was a Frenchman by birth and was destined for the priesthood.

 

(他出生时是法国人,而且已经决定要他当牧师。)

 

Be destined (for) means intended, esp. by fate, for some special purpose.

 

e.g. Coming from a theatrical family, I was destined for a career on the stage.

 

     It was destined that they would marry.

 

3) He would no doubt have prospered well in France were it not for a little event called the Revolution, which caused him to flee France to the USA with a price on his head.

 

(毫无疑问,倘若不是因为那次名为法国大革命的小事件,有人悬赏父亲头颅,以致他从法国逃至美国,他在法国肯定会发展很好。)

 

Note the sentence is in the subjunctive mood and before "were it" if is omitted.

 

4) But I was resolved to make the best of a bad job.

 

(但是我下定决心要尽量利用这个不利境遇。)

 

Make the best of a bad job means to accept in a cheerful way bad or unsatisfactory conditions and do the best one can in the situation.

 

5) All would have been well had not the money run out.

 

(如果不是经费耗尽的话,一切会进展得很顺利。)

 

Note that the subjunctive mood is used in the sentence and the word if is omitted.

 

6) I was, you will recall, in Bristol on account of an illness and had stayed there on account of a botched bridge.

 

(你还记得,我是因为生病才来到了布里斯托尔,呆在那儿是因为一座蹩脚的桥梁。)

 

On account of means because of.

 

e.g. Tom delayed his departure on account of the bad weather.

TOP   
北京语言大学网络教育学院 (屏幕分辨率:800*600)