previous NEXT 

µÚ16¿Î ·­ÒëÄѵã--ÉùÉ«´ÊµÄÒë·¨£¨2£©

ÑÕÉ«´Ê

Ò»¡¢Ó¢ººÑÕÉ«´Ê±È½Ï
Ó¢ÓïºÍººÓïÖж¼ÓзḻµÄÑÕÉ«´Ê¡£¾ÍÆäÖ¸³Æ×÷ÓÃÀ´¿´£¬ËüÃÇ´óÖ¿ɷÖΪ»ù±¾ÑÕÉ«´ÊºÍʵÎïÑÕÉ«´ÊÁ½Àà¡£
A.»ù±¾ÑÕÉ«´Ê
»ù±¾ÑÕÉ«´ÊÊÇרÃÅÓÃÓÚÃè»æÊÂÎïÉ«²ÊµÄ´Ê¡£ËüÃÇ´ú±íµÄ»ù±¾ÑÕÉ«·ù¶È½Ï¿í£¬Òò¶ø¾ßÓÐÒ»¶¨µÄ¸ÅÀ¨ÐÔ£¬ÔÚ½»¼ÊÖÐʹÓÃÆµÂʽϸߡ£Ó¢ÓïÖг£¼ûµÄ»ù±¾ÑÕÉ«´Ê¾ù¿ÉÔÚººÓïÖÐÕÒµ½ÓëÖ®Ïà¶ÔÓ¦µÄ»ù±¾ÑÕÉ«´Ê£¬µ«ËüÃÇÓеÄÔÚÖ¸³ÆÒâÒåÉϲ¢²»ÍêÈ«¶ÔµÈ£º
red©¤©¤ºì£¬³à yellow©¤©¤»Æ purple©¤©¤×Ï black©¤©¤ºÚ£¬Çà
blue©¤©¤À¶ white©¤©¤°× brown©¤©¤×Ø£¬ºÖ green©¤©¤ÂÌ£¬Çà
ÔÚÓïÑÔ½»¼ÊÖУ¬ÓÐЩӢÓï»ù±¾ÑÕÉ«´ÊÔÚÖ¸³ÆÒâÒåÉÏÓ뺺ÓïµÄ²îÒì¸ü´ó¡£Ä³ÖÖÑÕÉ«ÔÚÓ¢ÓïÖÐÓÃÒ»ÖÖÑÕÉ«´ÊÀ´ÃèÊö£¬µ«ÔÚººÓïÖÐÈ´ÊÇÓÃÁíÒ»ÖÖÑÕÉ«´ÊÀ´Ö¸³Æ¡£ÓÐʱÔÚÓ¢ÓïÖÐÓÃÑÕÉ«´ÊÀ´ÃèÊöµÄ¶«Î÷ÔÚººÓïÖÐÈ´²»ÓÃÑÕÉ«´ÊÀ´±íʾ¡£ÊԱȽϣº
green hillsÇàɽ brown sugarºìÌÇ
black teaºì²è to be brownɹºÚÁË
brown breadºÚÃæ°ü grey hair °×Í··¢
black in faceÁ³É«ÌúÇà white coffeeÅ£ÄÌ¿§·È
to be looking green²Ô°×£¬Á³ÉÏÓв¡É«
to be blue in the face with cold¶³µÃ·¢×Ï
white meatɫdzµÄÄÛÅ£Èâ¡¢ÖíÈâ»òÖóÊìµÄ¼¦Ñ¼Èâ
a white Christmas ´óÑ©·×·ÉµÄÊ¥µ®½Ú
ÔÚÏóÕ÷ÒâÒåºÍÁªÏëÒâÒå·½Ãæ£¬Ó¢Óï»ù±¾ÑÕÉ«´ÊÒ²²¢²»ÓëÆäººÓï»ù±¾ÑÕÉ«´ÊÍêÈ«¶ÔÓ¦£¬ÕâÊÇÒòΪ¸÷ÖÖÉ«µ÷¶¼ÓÐ×Ô¼º¶ÀÌØµÄº¬ÒåºÍÔ¢Ò⣬²»Í¬Ãñ×åµÄÈ˶ÔÉ«²ÊµÄ·´Ó¦¡¢ÐÀÉÍÒÔ¼°±»¼¤·¢µÄÁªÏëÒòÊܱ¾ÎÄ»¯´«Í³µÄÖÆÔ¼Ò²ÊDz»Í¬µÄ¡£ÔÚ·­Ò뺬ÓÐÑÕÉ«´ÊµÄ¶ÌÓïÊ±ÒªÌØ±ð×¢ÒâÕâÒ»µã£¬²»ÄÜÍûÎÄÉúÒ壬·ñÔò¾Í»áÒë´í¡£ÒÔÏÂÊÇһЩº¬ÓÐÑÕÉ«´ÊµÄ´Ê×飺
to be in the blues ÃÆÃÆ²»ÀÖ£¨À¼É«ÔÚººÓïÖÐÎÞ´ËÏóÕ÷ÒâÒ壩
a very white man ·Ç³£ÖÒʵ¿É¿¿µÄÈË£¨¶øÖйú¾©¾çÁ³Æ×ÖÐ"°×Á³"´ú±í¼éÕ©£©
a black look ¶ñºÝºÝµØµÉÒ»ÑÛ£¨ººÓïÖÐֻ˵"°×ÑÛ"£©
green-eyed ¼É¶ÊµÄ£¨ººÓïÖÐֻ˵"ºìÑÛ²¡"£©
to be in the red¿÷Ë𣻸ºÕ®£¨ººÓïÖÐÓÐ"³à×Ö"֮˵£©
a white lieÎÞ¶ñÒâµÄ»ÑÑÔ£¨ÓÈΪÀñòÆð¼ûËù˵µÄ»ÅÑÔ£¬ººÓïÖа×É«Î޴˺¬Ò壩
Ó¢ÓïºÍººÓï»ù±¾ÑÕÉ«´Ê¾ùΪʵÒå´Ê£¬ÄÜÒÔÃû´Ê¡¢¶¯´Ê¡¢ÐÎÈݴʺ͸±´ÊµÈ²»Í¬´ÊÐÔ³öÏÖ¡£µ«ÔÚ×é´ÊºÍ¹¹´Ê·½Ê½ÉÏ£¬Ó¢Óï»ù±¾ÑÕÉ«´ÊÓÐ×Å×Ô¼ºµÄÌØµã£¬ÈçÑÕÉ«´Êǰ¸½¼Ódeep, dark, Ôò±íʾ¸ÃÑÕÉ«µÄÉîŨ£»¸½¼Ólight, pale, Ôò±íʾ¸ÃÑÕÉ«µÄdzµ­£»¸½¼Óbright, rich, vivid, dull, pale, dirty, murky or darkling £¬Ôò±íʾÔÚÑÕÉ«µÄÃ÷°µ¡£ÔÙÈçÑÕÉ«´ÊÈôÓкó׺ -ish£¬ Ôò±íʾ¸Ãɫdz»ò΢´ø.....É«£»Á½¸öÑÕÉ«´Ê×éºÏÔÚÒ»Æð£¬Ôò±íʾ»ìºÏÉ«£¨È磺yellow green»ÆÂÌÉ«£©£»Á½¸öÑÕÉ«´Ê±»andÁ¬ÔÚÒ»Æð£¬Ôò±íʾ»¨É«£¨È磺green-and-white£©¡£´ËÍ⣬»ù±¾ÑÕÉ«´Ê»¹ÓµÓдóÁ¿µÄͬÒå´Ê»ò½üÒå´Ê¡£ÈçÓ¢ÓïÖеÄred½üÒå´ÊÓÐ200ÖÖÖ®¶à£¬³£¼ûµÄ¾ÍÓÐcrimsonÉîºì¡¢cardinalÉîºì¡¢scarletÐȺ졢vermilionÖìºì¡¢ rubious Éîºì¡¢pink·Ûºì¡¢bloodyѪºì ruddy΢ºìÉ«£¬¶øººÓïºìÉ«µÄ½üÒå´ÊÈ´Ö»ÓÐ40¶à¸ö¡£
B.ʵÎïÑÕÉ«´Ê
ʵÎï±¾Éí¾ßÓÐÍ»³öÐÑÄ¿µÄÑÕÉ«£¬ÆäÃû³Æ²»µ«¿ÉÒÔ´ú±í¸ÃʵÎ»¹¿ÉÒÔÖ¸³ÆÒ»ÖÖÑÕÉ«£¬ÕâÀà´Ê½Ð×öʵÎïÑÕÉ«´Ê¡£ÊµÎïÑÕÉ«´Ê¿ÉÒÔʹÓïÑÔ±í´ï¾ßÌå׼ȷ¡¢ÐÎÏóÉú¶¯£¬ÄÜÃè»æ³ö»ù±¾ÑÕÉ«´ÊÄÑÒÔÃè»æ³öµÄŨµ­Ã÷°µ²»Í¬µÄÉ«µ÷£¬Òò¶øÊ¹ÓÃÂÊÒ²½Ï¸ß¡£¾ÍÊýÁ¿¶øÑÔ£¬ÊµÎïÑÕÉ«´ÊÔ¶Ô¶¶àÓÚ»ù±¾ÑÕÉ«´Ê, ´ó¶àÊýÓ¢ÓïʵÎïÑÕÉ«´Ê¾ù¿ÉÔÚººÓïÖÐÕÒµ½¶ÔÓ¦´ÊÓï¡£ÀýÈ磺
grass£¨²Ý£©©¤©¤²ÝÂÌÉ« silver£¨Òø£©©¤©¤Òø°×É«
chestnut £¨Àõ £©©¤©¤ºÖÉ« rosy£¨Ãµ¹å£©©¤©¤µ­ºìÉ«
flax£¨ÑÇÂ飩©¤©¤µ­»ÆÉ« violet£¨×ÏÂÞÀ¼£©©¤©¤×ÏÉ«
canary £¨½ð˿ȸ£©©¤©¤ÏÊ»ÆÉ« salmon £¨ÈøÃÅÓ㣩©¤©¤³ÈºìÉ«
coral £¨Éºº÷£©©¤©¤ºìÉ« ivory£¨ÏóÑÀ£©©¤©¤µ­»ÆÉ«
jade £¨ôä´ä£©©¤©¤ÂÌÉ« pearl£¨ÕäÖ飩©¤©¤»Ò°×É«
ruby £¨ºì±¦Ê¯£©©¤©¤ÏʺìÉ« brass£¨»ÆÍ­£©©¤©¤»ÆÉ«
sand £¨É³£©©¤©¤ÍÁ»ÆÉ« vermilion£¨ Öìɰ£©©¤©¤ÖìºìÉ«
butter£¨»ÆÓÍ£©©¤©¤µ­»ÆÉ« milk£¨Å£ÄÌ£©©¤©¤Èé°×É«
charcoal£¨Ì¿ £©©¤©¤ºÚÉ« fire£¨»ð£©©¤©¤ÏʺìÉ«
µ«ÊÇ£¬Ó¢ÓïʵÎïÑÕÉ«´ÊºÍººÓïʵÎïÑÕÉ«´ÊÔÚÏóÕ÷ÒâÒåºÍÁªÏëÒâÒåÉϲ¢²»ÍêÈ«Ïàͬ£¬ÀýÈçpeonyÒ»´ÊÔÚÓ¢ÓïÖеÄÁªÏëÒâÒåÊÇ"·áÂú"(plump),¶ø"ĵµ¤"ÔÚººÓïÖÐÈ´ÏóÕ÷"¸»¹ó"¡£²»¹ýÔÚʵÎïÑÕÉ«´ÊÓë»ù±¾ÑÕÉ«´Ê×é³É¸´ºÏ´ÊÕâµãÉÏ£¬Ó¢ººÁ½ÖÖÓïÑÔÈ´¾ùÓй²Í¬µã£¬Èçsnow-white, blood-red, purple-and-gold, vermilion-and-gold;õ¹åºì£¬½ð»Æ£¬ÌúÇà£¬Òø°×¡£

¶þ¡¢ÑÕÉ«´ÊµÄÒë·¨
ÒªÏë׼ȷ¶øÉú¶¯µØÔËÓø÷ÖÖÑÕÉ«´Ê°ÑÔ­ÎÄÖÐÉ«²Ê°ßìµµÄÊÀ½çÖØÐÂÕ¹ÏÖÔÚ¶ÁÕßÃæÇ°£¬Ê¹¶ÁÕßÓÐÉíÁÙÆä¾³Ö®¸Ð£¬ÒëÕßµÄÈ·ÐèÒªÈÏÕæ"²ìÑÔ¹ÛÉ«"£¬Å¬Á¦ÔÙÏÖÔ­ÎÄÖеÄÉ«²Ê¡£Óöµ½´Ê»ã¿Õ°×ºÍÎÄ»¯ºè¹µÊ±£¬Òª²ÉÈ¡Áé»îµÄ²¹¾È´ëÊ©£¬Ê¹Ô­ÎÄÓëÒëÎÄÏàЭµ÷£¬Ê¹¶ÁÕßÕæÕýÐÀÉÍÔ­×÷µÄÉ«²ÊºÍÒâ¾³¡£Ò»°ã˵À´£¬ÑÕÉ«´ÊÓÐÒÔϼ¸ÖÖÒë·¨£º
A. °ÑÓ¢ÓïÑÕÉ«´ÊÒë³ÉÓëÖ®ÏàÓ¦µÄººÓïÑÕÉ«´Ê¡£Èç¹ûÓ¢ÓïÑÕÉ«´ÊÓ뺺ÓïÑÕÉ«´ÊÔÚ´ÊÒåÉÏÏàͬ£¬¾Í¿É²ÉÓÃÕâÖÖÖ±ÒëµÄ·½·¨¡£ÀýÈ磺
£¨1£© The sun was dropping behind the farthest mountain, and the valleys were purple with something deeper than aster. ϦÑôÒѽ¥½¥³ÁûÔÚԶɽµÄ±³ºó£¬ÛֹȼäһƬ×ϰª£¬ÑÕÉ«±È×ÏÝÒ»¹Å¨¡£
£¨2£©His arms and legs were thickly smeared with calamine lotion dried to a chalky white. ËûËÄÖ«ÉÏÍ¿µÃºñºñµÄ¯¸ÊʯҺÒѸɳɷ۰×É«¡£
£¨3£©The very dust was scorched brown, and something quivered in the atmosphere as if the air itself was panting. Á¬Ädz¾ÍÁ¶¼±»ÖË¿¾³ÉºÖÉ«£»´óÆøÖÐËÆºõÒ²ÓÐʲô¶«Î÷ÔÚ²ü¶¶£¬·Â·ð¿ÕÆø±¾ÉíÒ²ÔÚÆø´­ÓõÓõ¡£
£¨4£©The clear, sharp cloven Carrara mountains sent up their steadfast flame of marble summit into amber sky. ÂÖÀª·ÖÃ÷µÄ¿¨À­À­É½°ÑÓÀºã²»±äµÄ»ðÑæËÆµÄ´óÀíʯɽ¶¥²åÈëçúçêÉ«µÄÌì¿Õ¡£
£¨5£©The leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches. ÄÇÒ¶¶ùÂ価µÄÊ÷ľ£¬Ó³³Ä×ÅǦ»ÒÉ«µÄÌì¿Õ£¬´Ë¿ÌÏԵøü¼Ó֦Ѿ½»´í£¬×Ë̬Íòǧ¡£

B.¸Ä»»Ó¢ÓïÑÕÉ«´Ê¡£ÈçÒ»ÖÖÑÕÉ«ÔÚÁ½ÖÖÓïÑÔÖзֱ𱻲»Í¬µÄÑÕÉ«´ÊËùÖ¸³Æ£¬¶øÖ±Òë»áµ¼Ö¶ÁÕß²»ÕýÈ·µÄÁªÏë»òÊDz»ÎªÒëÈëÓïµÄ¶ÁÕßËù½ÓÊÜ£¬Õâʱ¿É¸Ä»»ÑÕÉ«´Ê£¬Ê¹Ö®·ûºÏÒëÈëÓïµÄ±í´ïϰ¹ß¡£ÀýÈ磺
£¨1£© The floor was covered with ochre-colored sawdust, trampled here and there into mud. µØÉÏÈ«ÊǻƺÖÉ«µÄľм£¬µ½´¦¶¼¸ø²È³ÉÄàºýºýµÄÁË¡£
£¨2£© The sun shining on her glossy hair, gave it a metallic luster, and it was difficult to say what was the color , dark bronze or black. Ñô¹âÕÕÔÚËý¹âÔóµÄÍ··¢ÉÏ£¬¸øËüÍ¿ÉÏÒ»²ã½ðÊôËÆµÄ¹â²Ê¡£ºÜÄÑ˵³öËü¾¿¾¹ÊÇʲôÑÕÉ«£¬ÊÇÉîºÖÉ«£¬»¹ÊǺÚÉ«¡£
£¨3£© Lightness, rapidity, nimbleness, grace and rich apparel all belong to the humming-bird. The emerald, the ruby, and the topaz gleam upon its dress.
·äÄñ¾ßÓÐÇáÓ¯¡¢Ãô½Ý¡¢Áé»î¡¢ÓÅÑÅÒÔ¼°ÓðëѤÀöµÈÒ»ÇÐÃî´¦¡£ËüÄÇ´äÂ̵ġ¢ÏʺìµÄ¡¢ÄÛ»ÆÉ«µÄÓðëÉÁÉÁ·¢¹â¡£
£¨4£©His face became blue with cold. ËûµÄÁ³¶³µÃ·¢Çà¡£
£¨5£©She dressed in a very short creamy skirt that day. ÄÇÌìËý´©×ÅÒ»ÌõºÜ¶ÌµÄÃ×ɫȹ×Ó¡£

C.Ô­ÎÄÖÐÎÞÑÕÉ«´Ê£¬ÒëÎÄÖÐÔö¼ÓÑÕÉ«´Ê¡£ÓÐʱÒëÎĿɸù¾Ý¾ßÌåÓï¾³ÌíÔöÉ«²Ê´ÊÒÔÍ»³öÉ«²Ê£¬¼ÓÇ¿ÒëÎĵĸÐȾÁ¦¡£
£¨1£©And over all these, set close against the golden hair and burning cheek of lady and knight is that untroubled and sacred sky_1 . ÔÚÕâÒ»ÇÐÖ®ÉÏ£¬ ͬ¹ó·òÈËºÍÆïÊ¿½ðɫͷ·¢ºÍºìÈóÃæ¼ÕÏàÓ³³ÄµÄÊÇһƬεÀ¶µÄÌì¿Õ¡£
£¨2£©He didn't try in vain. ËûûÓа׸ɡ£
£¨3£©Her eyes became moist. ËýÑÛȦºìÁË¡£
£¨4£©It is like a windfall, like a Godsend, like an unexpected piece of luck.
ËüÏñ·ÉÀ´µÄ¼ªÇ죬 ÏñÌì½µºé¸££¬ ÏñÒâÍâºìÔË¡£
D.Ô­ÎÄÑÕÉ«´ÊÓÐÏóÕ÷ÒâÒå»òÒâÒåÓÐËùÒýÉ꣬һ°ã²ÉÓÃÒâÒëÁé»î´¦Àí¡£ÀýÈ磺
(1) You look blue today. What's wrong with you?
Äã½ñÌì¿´ÆðÀ´ÃÆÃƲ»ÀÖ£¬³öÁËʲôÊ£¿
(2) He is green with jealousy. Ëû´×Òâ´ó·¢¡£
(3) He is a blue-blooded man . Ëû³öÉú¹ó×å¡£
£¨4£©Her story immediately reminded me of a Chinese saying"The young beautiful lady will always be star-crossed."
ÌýÁËÓйØËýµÄ¹ÊÊ£¬ ÎÒÁ¢¿ÌÏëµ½ÖйúµÄÒ»¾äË×Ó""ºìÑÕ±¡Ãü"¡£

previous next