µÚ18¿Î ·ÒëÄѵã--ϰÓïÒë·¨£¨2£©
D. ÒâÒë
µ±Ö±ÒëÔÎĽá¹û»áÁîÈËΪ·Ñ½â»òÔì³ÉÎó½âʱ£¬ÈçʹÓÃÌ×ÒëµÄ½á¹û²»ÀíÏ룬»¹¿ÉÒÔ²ÉÓÃÒâÒë¡£ÀýÈ磺
Look at the chaps in politics and business, whose whole lives were
passed in skating on thin ice, and getting knighted for it. ÊÔ¿´ÄÇЩÕþÖÎÉϺÍÉÌÒµÉϵļһïÃÇ£¬
ËûÃÇÕû¸ö¶ùµÄÉú»î¶¼ÊÇÔÚ·çÏÕÖжȹýµÄ£¬¿ÉÊǶ¼Òò´Ë·âÁ˾ô¡££¨to skate on thin ice ÈôÖ±ÒëΪ"ÈçÂı¡±ù"£¬Ôò»á²úÉú½÷É÷´ÓʵÄÁªÏ룬
ÓÐÎ¥ÔÒâ¡££©
to come like a dog at a whistle Ò»ºô¼´À´
Hilter was once as proud as a peacock. Ï£ÌØÀÕÔøÊÇÒ»¸ö²»¿ÉÒ»ÊÀµÄ¼Ò»ï¡£
Mary and her mother are as like as two peas.
ÂêÀöºÍËýÂèÂ賤µÃһģһÑù¡££¨¶ø²»ÊÇ"ÏñÁ½¿ÅÍã¶¹Ò»ÑùÏàËÆ"£©
Ó¢ÓïϰÓïÖÐÓÐЩÃ÷Ó÷»òÓÉÓÚÄê´ú¾ÃÔ¶£¬»òÒÔ¶ï´«¶ï£¬»òÓÉÓÚ±ÈÓ÷Óë±»±ÈÓ÷µÄÏ໥¹ØÏµÉõΪÒþ»Þ£¬ µ¥´Ó×ÖÃæÉÏÄÑÒÔÀí½â£¬ Õâʱ¾Í²»±Ø×·ÇóÔÎÄÐÎʽÁË£¬¶øÒª°ÑÔÎÄÉî²ãËùÔ̺µÄÒâ˼Òë³öÀ´£¬±ãÓÚ¶ÁÕßÖ±½ÓÁ˽âÔÎĵÄÒâÒå¡£ÀýÈ磺
She likes to rubber-neck. Ëý°®Îʳ¤Îʶ̡£
start a hare »°Àë±¾Ìâ
to bring down the house È«³¡ºÈ²Ê
plain sailing Ò»·«·ç˳
to show one's clean heels ÌÓ֮زز
to go on a wild goose chase Í÷·ÑÐÄ»ú
as greedy as a wolf ̰µÃÎÞÑá
Every bean has its black. È˽ÔÓж̴¦¡£
E.Ö±Òë¼ÓÒâÒë
ÕâÖÖÒë·¨¼ÈÄܱ£³ÖÔÎĵıÈÓ÷ÐÎÏó£¬ Í¬Ê±ÓÖÄÜÃ÷°×Çå³þµØ±í´ïÔ¢Òâ¡£ÀýÈ磺
laugh off one's headЦµôÁËÑÀ
break the earthÆÆÍÁ¶¯¹¤
wash off one's handsÏ´ÊÖ²»¸É
There is no rose without a thorn.
õ¹å½ÔÓд̣¬ ÀÖÖбØÓпࡣ£¨±ÈÒâÒëµÄ"ÊÀÉÏûÓÐʮȫʮÃÀµÄÐÒ¸£¡£"¼ò½àÐÎÏó¡££©
Every flow has its ebb. ³±ÓÐÕÇÂäÈÕ£¬ ÈËÓÐʢ˥ʱ¡£
A rolling stone gathers no moss. ¹öʯ²»Éú̦, תҵ²»¾Û²Æ¡£
I had won $300 at poker that ordinarily would have burned a hole in
my pocket£¬but I couldn't shake an overwhelming sadness. ÎÒÍæÆË¿ËÓÎÏ·Ó®ÁËÈý°ÙÔª¡£Í¨³££¬Ç®ÉÕ¿Ú´ü©£¬Ò»ÓоͲ»Áô¡£¿ÉÎÒµ±Ê±¼«ÎªÓÇ³î·³ÃÆÔõôҲÎÞ·¨°ÚÍÑÄÇÖÖ¶ñÁÓµÄÐľ³¡£
Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard.
Ë×»°Ëµ£¬ Ò¹ñÀïÃæ²Ø÷¼÷㬠¼û²»µÃÈ˵Äʶù¼Ò¼ÒÓС£
F. ÒâÒë¼Ó×¢
ÓÐЩӢÓïϰÓïÒâÒë³ÉººÓïʱ£¬ÈçÓбØÒª¿ÉÌṩÏà¹ØµÄ±³¾°µÄ֪ʶ£¬ÒÔ°ïÖú¶ÁÕß¼ÓÉî¶ÔÔϰÓïµÄÀí½â¡£ÀýÈ磺
throw in the sponge ÈÏÊ䣬Ͷ½µ £¨×¢£ºÈôÈ»÷Ô˶¯Ô±µÄ¸±ÊְѲÁÉíÓõĺ£ÃàÅ×Ïò¿ÕÖУ¬Ôò±íʾÕâ¸öÔ˶¯Ô±ÈÏÊäÒò¶ø²»½øÈëÏÂÒ»ÂÖ±ÈÈü¡££©
pour oil on troubled waters ƽϢ·ç²¨£¬Ï¢ÊÂÄþÈË£¨×¢£º´«Ëµº½º£Óöµ½·çÀËʱ£¬Èô°ÑÓ͵¹½øº£À¿ÉÆðµ½Ê¹º£ÀËÆ½Ï¢µÄ×÷Óᣣ©
open sesame ÇÃÃÅש£¬ ¹ýÄѹصÄÃØ¾÷£¨×¢£º¡¶Ì췽ҹ̸¡·Öеġ¶°¢Àï°Í°ÍÓëËÄÊ®´óµÁ¡·¹ÊÊÂ˵£ºÒ»¸öɽ¶´ÄÚ²ØÓÐÎÞÊýµÄ½ðÒø²Æ±¦£¬µ«¶´ÃŽô±Õ£¬±ØÐëÓÃÖäÓï"¿ªÃÅÖ¥Âé"²ÅÄÜ´ò¿ª¡££©
Good wine needs no bush. ¾ÆºÃ¿Í×ÔÀ´¡££¨×¢£ºÓ¢¹ú´ÓǰÁ÷ÐÐÒ»ÖÖ·çË×£¬ ÈËÃdz£ÔÚÉ̵êµÄÃÅ¿ÚÍâ¹ÒijÖÖ¶«Î÷×÷Ϊ¸Ãµê¾ÓªÄ³ÖÖÉÌÆ·µÄ±êÖ¾£¬
¹Ò³£´ºÌÙivybush±êÖ¾µÄ³£Îª¾Æµê¡££©
Èý¡¢·ÒëÓ¢ÓïϰÓïӦעÒâµÄ¼¸¸öÎÊÌâ
A. ׼ȷÀí½âϰÓÇÐÎãÍûÎÄÉúÒ壬Ū³öЦ»°À´¡£ÀýÈçÏÂÃæ¼¸Àý¾ÍÊÇÒòΪÀí½â´íÁË£¬ËùÒÔÒëÎIJ»¶Ô£º
£¨1£©John likes to pat himself on the back. Ô¼º²Ï²»¶´·×Ô¼ºµÄ±³¡££¨ÕýÈ·Òë·¨£ºÔ¼º²Ï²»¶×Ô´µ¡££©
£¨2£©Then it happened that I had to answer the call of nature, and,
passing, I saw the risen dough, which seemed to say to me, "Do
it!" In brief, I let myself be persuaded. ÅöÇÉÎÒÏÖÔڵöÔ×ÔÈ»µÄÕÙ»½×÷³ö´ð¸´£¨ÕýÈ·Òë·¨£ºÅöÇÉÕâʱÎÒÏë½âÊÖ£©£¬×ß×Å£¬ÎÒ¿´µ½ÁË·¢ÆðÀ´µÄÃæÍÅ£¬ËüºÃÏó¶ÔÎÒ˵£¬"Èö°É£¡"¼òµ¥µØËµ£¬ÎÒÕæµÄÕâô×öÁË¡£
£¨3£©He kissed the hare's foot. ËûÎÇÁËÍÃ×ӵĽš££¨ÕýÈ·Òë·¨£ºËû³Ùµ½ÁË¡££©
ÓÐʱ£¬Ò»Ð©Ã²ËÆÓÐÀí¾Ý»òºÏºõÂß¼µÄϰÓKÒ×µ¼ÖÂÈËÃÇÏàÐÅ×Ô¼ºÖ±¾õ¶øÊèÓڲ鿼£¬µ¥´Ó×ÖÃæ»ò±ÈÓ÷ÒâÒåÈ¥ÁªÏ룬Ôì³ÉÀí½âÒÔÖÁ±í´ïµÄ´íÎó¡£Õâ¾ÍÒªÇóÒëÕß²»ÄÜÂí»¢£¬²»ÄÜÍûÎÄÉúÒ壬¶øÐèé龫½ßÂÇ£¬²ÉȡϸÕëÃÜÂÆµÄ̬¶È¡£ÀýÈ磺
There is no love lost between them.ºÜÈÝÒ×±»Àí½â³É"ËûÃDZ˴˶÷°®£¬¸ÐÇé´ÓÎ´ÆÆÁÑ"£¬¶øÊµ¼ÊÒâ˼ȴÊÇ"ËûÃÇ»¥ÏàÔ÷ºÞ£¬ºÁÎÞ°®Çé¿ÉÑÔ¡£"
ÀàËÆµÄÀý×Ó»¹ÓУº
£¨1£© It is a good horse that never stumbles.
ºÃÂíÒ²ÓÐʧÌãʱ¡££¨²»ÒËÒë³É"Á¼Âí²»Ê§Ìã"£©
£¨2£© It is a good man that never stumbles, and a good wife that never
grumbles.
ºÃÕÉ·òÒ²Óйýʧ£¬ºÃÆÞ×ÓÒ²»áßëß¶¡££¨²»ÒËÒë³É"´Ó²»Ê§×ãµÄÕÉ·òÊǺÃÕÉ·ò£¬´Ó²»ßëß¶µÄÆÞ×ÓÊÇºÃÆÞ×Ó"£©
£¨3£©It is an ill bird that fouls its own nest.
ÔÙ»µµÄÄñÒ²²»ÖÁÓÚŪÔà×Ô¼ºµÄÎÑ¡££¨²»ÒËÒë³É"ŪÔà×Ô¼ºµÄÎѵÄÊÇ»µÄñȸ"¡££©
£¨4£© Time and tide wait for no man. ʱ¹âÈ糱ˮ£¬ ²»µÈÈκÎÈË¡££¨²»ÒËÒëΪ"ʱ¹âºÍ³±Ë®²»µÈÈË"¡££©
£¨5£© Of soup and love, the first is the best.
Áµ°®ÈçºÈÌÀ£¬ Í·Ò»Íë×îÏã¡££¨²»ÒËÒëÎ"Í·Ò»´ÎºÈÌÀÁµ°®×îºÃ"¡££©
£¨6£©In choosing a wife and buying a sword we ought not to trust another.
ÔñÆÞÈçÑ¡½££¬ ²»ÄÜ¿¿±ðÈË¡££¨²»ÒËÒëΪ "ÔñÆÞºÍÑ¡½£²»ÄÜ¿¿±ðÈË¡£"£©
£¨7£© There was never a night or a problem that could defeat sunrise
or hope.
ºÚÒ¹²»ÄÜ×èÖ¹ÈÕ³ö£¬ ÄÑÌâÎÞ·¨Ä¨É±Ï£Íû¡££¨²»ÒËÒëΪ "ºÚÒ¹ºÍÄÑÌâÎÞ·¨»÷°ÜÈÕ³öºÍÏ£Íû"£©
£¨8£© People will be long forgetting her.
ÈËÃǻ᳤¾Ã¼ÇסËýµÄ¡££¨²»ÒËÒëΪ "ÈËÃÇÔںܳ¤Ê±¼äÄÚ»áÍü¼ÇËý"¡££©
B. ²ÉÓÃÌ×Ò뷨ʱ£¬ÒªÌرð×¢Òâ±ÜÃâʹÓÃÃñ×åÌØÉ«Ì«Å¨µÄººÓï³ÉÓïÀ´Ì×ÒëÓ¢ÓïϰÓ·ñÔòÒëÎÄÔÚÉÏÏÂÎÄÖоͻáÏԵò»Âײ»À࣬Ëð¼°ÔÒâ¡£ÀýÈ磺
£¨1£© Beauty lies in lover's eyes.
ÇéÈËÑÛÀï³öÃÀÈË¡££¨²»ÒËÒë×÷"ÇéÈËÑÛÀï³öÎ÷Ê©"¡££©
(2) Many heads are better than one. Ò»È˲»¼°ÖÚÈ˼ơ££¨²»ÒËÒë×÷"Èý¸ö³ôƤ½³£¬¶¥¸öÖî¸ðÁÁ"¡££©
(3)Never offer to teach fish to swim.²»Òª½ÌÓã¶ùÓÎÓ¾¡£(²»ÒËÒë×÷"²»Òª°àÃÅŪ¸«"¡££©
(4) Even a worm will turn. ±ÆÈËÈë¾ø¾³£¬ÃàÑòÒ²·´¿¹£¨²»ÒËÒë×÷"¹·¼±ÌøÇ½"¡££©
(5)Give a dog a bad (an ill) name and hang him. ²÷ÑÔ¿É磨²»ÒËÒëΪ"Óû¼ÓÖ®×ºÎ»¼ÎÞ´Ç"£¬Æä±¾ÒâÊÇÖ¸"Ò»µ©¸øÈ˼Ӹö»µÃûÉù£¬Ëû¾ÍºÜÄÑÏ´Ë¢µôÁË"¡££©
(6) Lock the stable door when the horse has been stolen.ÔôÈ¥¹ØÃÅ¡£ £¨²»ÒËÒë×÷"ÍöÑò²¹ÀÎ"£¬ÆäÔÒâÊÇ"ÂíµÁËø¾ÇÃÅ£¬ÎªÊ±ÒÑÌ«Íí"¡££©
(7) A miss is as good as a mile. ´íÎÞ´óС£¬ Æä´íÒ»Ñù¡£ £¨²»ÒËÒë×÷"ʧ֮ºÁÀ壬ÃýÒÔǧÀï"¡££©
(8) have the face Ìñ²»Öª³Ü£¬ºñÁ³Æ¤£¨²»ÊÇÓÐÃæ×Ó£©
(9) to pull somebody's leg ¿ªÍæÐ¦£¨²»ÊÇÍϺóÍÈ£©
(10) a big fish in a small pond ɽÖÐÎÞÀÏ»¢£¬ºï×ÓÒ²³ÆÍõ¡££¨»ò£º ÁÖÖÐÎÞÄñȸ³ÆÍõ¡£²»ÊÇ "СÌÁÈݲ»Ï´óÓã"¡££©
C.ÓÐЩϰÓïÓжàÖÖÒë·¨£¬ÄÄÖÖÒ뷨ǡµ±ÒªÊÓ¾ßÌåÓï¾³¶ø¶¨:
£¨1£©Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
£¨½ðÇ®£©»ýÉÙ×ÔÈ»³É¶à¡£/Сʽ÷É÷£¬´óÊÂ×Գɡ£
£¨2£©One swallow does not make a summer.
Ò»Ñ಻³ÉÏÄ¡£/ÇáÂÊÍÆÂ۱سɴó´í¡£/Ò»¹Ø¶É¹ý²¢·ÇÍòÊ´󼪡£
£¨3£© Still water runs deep. ¾²Ë®Á÷Éî¡£/Íâ±íµÄ®È»¶øÄÚÐÄÉîÇé¡£/³ÁĬÕßÉîı¡£
£¨4£©Don't cross the bridge till you get to it.
µ½ÁËÇű߲ŹýÇÅ¡£/²»±Øµ£ÐÄÌ«Ôç¡£/²»±Ø×ÔѰ·³ÄÕ¡£
£¨5£©He laughs best who laughs last.
ËЦÔÚ×îºó£¬ËЦµÃ×îºÃ£¨¹ÄÀø£©¡£/²»Òª¸ßÐ˵ÃÌ«Ô磨¾¯¸æ£©¡£
£¨6£©Don't cast out the foul water till you bring in the clean.
ÇåˮδÀ´£¬ÄªÆÃÔàË®¡£/еIJ»À´£¬¾ÉµÄζª¡£

|