一、阅读《新实用英译汉教程》第四章第三节(pp.188-195)。
二、将下列英语书名、报刊名、电影名和人名译成汉语:
1. The Return of the Native
2. Bleak House
3. Tales from the Arabian Nights
4. The Great Expectation
5. Vanity Fair
6. Gulliver's Travels
7. Tess of the D'ubervilles
8. Lord of the Flies
9. The Grape of Wrath
10.Esquire
11. Daily Express
12. International Herald Tribune
13. The Baltimore Sun
14. The Boston Globe
15. Time
16. Reader's Digest
17. One Flew Over the Cuckoo's Nest
18. It Happened One Night
19. Ghosts
20. Howards End
21. Bill Clinton
22. John Leighton Stuart
23. John King Fairbank
三、 将下列英语句子翻译成汉语,注意其中的人名和地名的翻译:
1. Ingrid Bergman became myth, but not in the same way as Great
Garbo, whose entire life is surrounded by secrets. Ingrid became
a myth exactly because she dared to live openly.
2. His father, Nicolo Polo, and his uncle were wealthy traders who
regularly travelled to the east.
3. The tradition was continued by Ptolemy in the 2nd century.
4. Maspero held that Chinese astronomy was the only ancient system
of astronomy which arose at a period sufficient recent for us to
be able to gain a full view of its progress.
5. Military commanders from Agamemnon to William the Conqueror
used beacons of smoke or flame to signal the news of victory.
6. No land bridge existing between Siberia and Alaska at that time,
and it is believed that this is the only way man could have come
to the New World from Asia.
7. In Venice it reached the ears of an Italian professor of mathematics
named Galileo Galilet.
