思考题: 1.什么是动态表述方式?什么是静态表述方式? 2.英译汉过程中如何处理好动与静的关系?
学习目标:
通过本章的学习,应了解英汉两种语言在动与静、概略化与具体化、有灵动词与无灵动词以及形合法与意合法。思维方式和表述方式上的差别以及科学处理这些差别的态度和方法。
关键词语: 静态的表述方式 动态的表述方式 化动为静 化静为动
相关知识: 动与静是客观世界中动作在语言中的反映,是一对矛盾的统一体。照理说,动态动作应由动态表达方式来表达;静态动作应由静态表达方式来表达。但在实际言语活动中情况并非如此:动态动作既可由动态表达方式来表达,也可由静态方式来表达;静态动作也是如此。例如汉语句子"我是英语老师"在英语中可说I am English teacher(静态表达)或I teach English(动态表达)。
课后练习:
点击进入
参考译文 二、 1.约翰的偷窃本领高明。 2.他写的书很难读懂。 3.在同儿子谈话时, 老人宽恕了年轻人过去所干的坏事。 4.他是黎明前出发的。 5.他说会上透露了许多信息。。 6.她在波士顿生活得又舒服又有趣。 7.油箱中的油用完了。 8.请告诉我你的姓名和地址。 9. 他声音喊哑了。 10. 他当时不知道我在场。 三、 1.盘子里有几片西瓜。 2.在这广阔的区域有大片肥沃的土地。 3.他的神情坚定而安详。 4.他的目标是抓住凶手。 5 房前有棵松树。
参考译文
二、 1.约翰的偷窃本领高明。 2.他写的书很难读懂。 3.在同儿子谈话时, 老人宽恕了年轻人过去所干的坏事。 4.他是黎明前出发的。 5.他说会上透露了许多信息。。 6.她在波士顿生活得又舒服又有趣。 7.油箱中的油用完了。 8.请告诉我你的姓名和地址。 9. 他声音喊哑了。 10. 他当时不知道我在场。 三、 1.盘子里有几片西瓜。 2.在这广阔的区域有大片肥沃的土地。 3.他的神情坚定而安详。 4.他的目标是抓住凶手。 5 房前有棵松树。