| | 回到首页 | 教学大纲 | 相关下载 | | |
环球音乐采风(下)
|
||
主讲教师:中央音乐学院音乐学系 安 平 副教授 |
||
第六讲 苏格兰民歌《友谊地久天长》(学唱)
1、苏格兰文化简介
提起苏格兰,人们很容易会想到“穿裙子的苏格兰男人”和苏格兰威士忌酒。苏格兰羊毛呢料制成的短裙是苏格兰人最隆重的礼服,每种不同的花格图案都代表着一个家族渊源;而苏格兰威士忌酒的酿造具有悠久的历史和独特的风格,对当地人来说,它既是“生命之水”,也是“液体黄金”。这两样东西被苏格兰人看作本民族的象征和骄傲。 2、苏格兰民族音乐简介
然而,真正能够体现苏格兰民族精神的,应该是苏格兰的音乐。凡是看过美国电影《泰坦尼克号》(Titanic)的观众,无不被其中的电影主题曲所感动。好莱坞主流电影著名作曲家詹姆斯·霍纳(James Horner)把具有浓烈民族韵味的苏格兰风笛和苏格兰那悠扬婉转、荡气回肠而又凄美动人的民歌曲调巧妙地融入电影的主题音乐之中。使该电影的音乐获得了极大的成功。由加拿大女歌手席琳·迪翁(Celine Dion)演唱的影片主题歌“我心永恒---My Heart Will
Go On”正是影片音乐成功之处的集中体现,该曲曾蝉联全美告示(Billboard)排行榜冠军宝座长达16周之久。 苏格兰民歌基本上沿袭着口传心授的特点,她延续了该民族的文化和精神。从十七世纪以来,随着一些民族音乐爱好者收集、整理和出版了一些民歌集使得这一文化在英国得到了更加广泛的传播。其中最有影响力的、最有价值的出版物,是罗伯特·彭斯的民歌集。罗伯特·彭斯为超过三百五十首民间诗词选配相适宜的旋律。他与管风琴师斯特斐·克拉克(
Stephes Clarke)一起编辑出版了《苏格兰音乐博物馆》(《The
Scots Musical Museum》)共六卷近百首歌曲。这部巨著使苏格兰丰富的民歌的词曲得到了保存,遗留下了珍贵资料。 罗伯特·彭斯(1759 —1796),是一位非常有才能的民族诗人及音乐家。他创作的歌曲如《友谊地久天长》(《Auld fang Syne》)、《走过那麦地》(《Comin’Tiro the Rye》) 等已成为世界闻名的英国民歌,不仅在苏格兰,英伦三岛,也在全世界广泛流传。 3、苏格兰民歌《友谊地久天长》简介及学唱要求
1、这首歌曲的歌词原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。1940年美国电影《魂断蓝桥》(Waterloo
Bridge)采用这首歌作主题曲。从此以后这首歌传遍世界各地,直至今日,经久不衰。这首歌的歌名也被译为“过去的好时光”,“往日时光”,“一路平安”和“友谊万岁”等。通常在朋友聚会结束时演唱这首歌,或作为演唱会最后一个节目;在许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。 2、用原文背唱第一段,主要体验演唱风格。尽量模仿原唱歌曲(见xs6-01)。原唱歌曲录音只提供第一段的部分歌词。 3、《Auld
Lang Syne》乐谱仅供参考;xs6-02音频共有五段歌词,仅供欣赏。 4、苏格兰民歌《友谊地久天长》中英文歌词对照翻译
《Auld
Lang Syne》 《友谊地久天长》 怎能忘记旧日朋友 5、苏格兰民歌《Auld Lang Syne》英文歌曲乐谱(学唱谱)
|
||
Copyright © 2003 Mdmec. All Rights Reserved. 版权所有 不得转载 中央音乐学院现代远程音乐教育学院 |